Beginpagina van Plantaardigheden.nl

Bladeren in unieke plantenboeken

 

Leesmaar.nl
Dodoens en andere bijzondere boeken

Sitemap
Index

Plantaardigheden.nl
Artikelen over planten

Leeswerk.nl
Plantenboeken opengelegd

De oude Nederlandse namen in het Cruijdeboeck uit 1554 en het Cruydt-Boek uit 1644
Nieuw register Nederlandse namen Cruijdeboeck 1554
  Dodoens 1554 Cruijdeboeck
Register Cruydt-Boek 1644 bewerkt
 

Dodoens 1644 Cruydt-Boeck

 

Register Cruydt-Boek 1644 bewerkt, in sorteerbare tabellen

 

Cruydt-Boeck 1644 aantekeningen bij register.rtf

 
Letter: druk op CTRL, draai ook aan muiswiel
Bijgewerkt 21-01-2023
Naar de beginpagina van Oude namen

Hier begint Cruydt-boeck 1644 deel 3

Bladzijde 522

  1. botanisch: Aristolochia longa
    Nederlands: pijpbloem, langbladige
    1644 Vlaams: Aristolochia (Langhe), Aristolochia Manneken
    1616 Latijn: Aristolochia longa
    1554/1557: Aristolochia, Aristolochia longa, Aristolochia mas, Aristolochie, Aristologia, Dactylitis, Melocarpon, Osterlucey, Sarrasine, Teuxinon

Bladzijde 522

  1. botanisch: Aristolochia rotunda
    Nederlands: pijpbloem, rondbladige
    1644 Vlaams: Aristolochia (Ronde), Aristolochia Wijfken
    1616 Latijn: Aristolochia rotunda
    1554/1557: Aristolochia, Aristolochia foemina, Aristolochia rotunda, Aristolochie, Aristologia, Osterlucey, Malum terrae, Sarrasine

Bladzijde 523

  1. botanisch: Aristolochia baetica
    Nederlands: pijpbloem
    1644 Vlaams: Aristolochia (Bijlachtighe)
    1616 Latijn: Aristolochia clematitis
    1554/1557: Aristolochia, Aristolochia clematitis, Aristolochia longa, Aristolochie, Aristolochie (Tierce espece), Aristologia, Herba Sarracenica, Osterlucey, Sarrasijncruyt, Sarrasine

Bladzijde 525

  1. botanisch: Aristolochia pistolochia
    Nederlands: pijpbloem, pistolochia-
    1644 Vlaams: Pistolochia
    1616 Latijn: Pistolochia
    1554/1557: Aristolochia, Aristolochie, Aristologia, Osterlucey, Pistolochia, Polyrhizon, Sarrasine

Bladzijde 525

  1. botanisch: Aristolochia clematitis
    Nederlands: pijpbloem
    1644 Vlaams: Aristolochia (Wilde soorte), Sarasijnscruydt
    1616 Latijn: Aristolochia Saracenica
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 526

  1. botanisch: Corydalis cava
    Nederlands: holwortel
    1644 Vlaams: Hoolwortele
    1616 Latijn: Radix cava
    1554/1557: Holwortel, Holwurtz, Racine creuse, Radix cava

Bladzijde 527

  1. botanisch: Corydalis solida
    Nederlands: helmbloem, vinger-
    1644 Vlaams: Hoolwortele (Kleyne)
    1616 Latijn: Radix cava minor
    1554/1557: Capnos Phragmites, Eriphya, Eryphia, Holwortel (Boonkens-), Planta veris

Bladzijde 528

  1. botanisch: Arum maculatum
    Nederlands: aronskelk, gevlekte
    1644 Vlaams: Calfsvoet, Kalfsvoet
    1616 Latijn: Arum
    1554/1557: Arum, Barba Aron, Calfsvoet, Colocasion, Iaron, Ingber (Teutschen), Lupha, Paffenpint, Pes vituli, Pied de veau, Vit de prestre

Bladzijde 529

  1. botanisch: Colocasia esculenta
    Nederlands: taro
    1644 Vlaams: Arum van Aegypten
    1616 Latijn: Arum Aegyptum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 531

  1. botanisch: Arum italicum
    Nederlands: aronskelk, Italiaanse
    1644 Vlaams: Speerwortele (Kleyne)
    1616 Latijn: Dracontium minus
    1554/1557: Dracunculus minor

Bladzijde 531

  1. botanisch: Dracunculus vulgaris
    Nederlands: drakenwortel
    1644 Vlaams: Speerwortele (Groote)
    1616 Latijn: Dracontium
    1554/1557: Colubrina, Drachenwurtz, Dracunculus maior, Drakenwortele, Luf, Schlangenkraut, Serpentaire, Serpentaria, Serpentaria maior, Serpentine, Serpentine (grande), Speerwortele

Bladzijde 532

  1. botanisch: Arum dioscoridis (?)
    Nederlands: aronskelk
    1644 Vlaams: Speerwortele
    1616 Latijn: Dracunculus)
    1554/1557: Dracunculus Matthioli

Bladzijde 533

  1. botanisch: Calla palustris
    Nederlands: slangenwortel
    1644 Vlaams: Slanghencruydt (Water-), Speerwortele (Water-)
    1616 Latijn: Dracunculus aquatilis
    1554/1557: Arum palustre, Drachenwurtz (Wasser-), Dracunculus palustris, Drakenwortele (Water-), Schlangenkraut (Wasser-), Serpentaire aquatique, Serpentaire d'eauë, Serpentine aquatique

Bladzijde 534

  1. botanisch: Arisarum vulgare
    Nederlands: kalfsvoet, gekaperde
    1644 Vlaams: Arisarum met breede bladeren
    1616 Latijn: Arisarum latifolium
    1554/1557: Aris, Arisaris, Arisarum

Bladzijde 534

  1. botanisch: Arum tenuifolium
    Nederlands: aronskelk
    1644 Vlaams: Arisarum met smalle bladeren
    1616 Latijn: Arisarum angustifolium
    1554/1557: Arisarum alterum

Bladzijde 535

  1. botanisch: Persicaria bistorta
    Nederlands: adderwortel
    1644 Vlaams: Hertstonghe (Groote)
    1616 Latijn: Bistorta (maior)
    1554/1557: Bistorta, Bistorta maior, Bistorte, Bistorte (grande), Colubrina, Dracunculus Latinorum Plinii, Hertstonghen, Hertstonghen (groote), Naterwurtz, Naterwurtz weiblin, Serpentaire femelle, Serpentaria

Bladzijde 536

  1. botanisch: Persicaria minor
    Nederlands: duizendknoop, kleine
    1644 Vlaams: Hertstonghe (Kleine)
    1616 Latijn: Bistorta minor)
    1554/1557: Bistorta, Bistorta minor, Bistorte, Bistorte (petite), Dracunculus Latinorum Plinii, Hertstonghen, Naterwurtz, Naterwurtz mennle, Serpentaire masle, Serpentaria

Bladzijde 538

  1. botanisch: Bunium bulbocastanum
    Nederlands: aardkastanje
    1644 Vlaams: Eerdtnoten (Kleyn)
    1616 Latijn: Bolbocastanon
    1554/1557: Anemosphoron, Apios, Arcticum, Aton Actine, Bulbina, Bunium, Eerdtnoten (cleyn), Meum, Noix de terre (petite)

Bladzijde 539

  1. botanisch: Centaurea centaurium
    Nederlands: duizendguldenkruid, groot
    1644 Vlaams: Santorie (Groote)
    1616 Latijn: Centaurium magnum
    1554/1557: Centaurée (grande), Centaurium magnum, Hemeroton, Herculis sanguis, Limnites, Maronion, Nession, Pelethronia, Polyhidion, Rhapontica, Santorie (groote), Unefera

Bladzijde 539

  1. botanisch: Centaurea rhapontica (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Santorie (Tweede Groote)
    1616 Latijn: Centaurium magnum alterum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 541

  1. botanisch: Centaurium erythraea
    Nederlands: duizendguldenkruid, echt
    1644 Vlaams: Santorie (Kleyn)
    1616 Latijn: Centaurium minus
    1554/1557: Biberkraut, Centaurée (petite), Centauria minor, Centaurium minus, Centaurium parvum, Centorie (cleyn), Erdtgall, Feberkraut, Febrifuga, Fel terrae, Fiel de terre, Multiradix, Santorie (cleyn), Tausentguldenkraut (klein)

Bladzijde 543

  1. botanisch: Cyclamen hederifolium
    Nederlands: cyclamen, Napolitaanse
    1644 Vlaams: Verckensbroot met bladeren als Veylbladeren
    1616 Latijn: Cyclaminus orbicularis
    1554/1557: Arthanita, Cyclamen, Cyclaminus, Erdtapffel, Erdtwurtz, Malum terrae, Orbicularis, Pain de pourceau, Palalia, Panis porcinus, Rapum porcinum, Rapum terrae, Schweinbrot, Seuwbrot, Tuber terrae, Umbilicus terrae, Verckensbroot

Bladzijde 543

  1. botanisch: Cyclamen purpurascens
    Nederlands: cyclamen, Europese (Alpenviooltje)
    1644 Vlaams: Verckensbroot met ronde bladeren
    1616 Latijn: Cyclaminus orbicularis rotundifolius
    1554/1557: Arthanita, Cyclamen, Cyclaminus, Erdtapffel, Erdtwurtz, Malum terrae, Orbicularis, Pain de pourceau, Palalia, Panis porcinus, Rapum porcinum, Rapum terrae, Schweinbrot, Seuwbrot, Tuber terrae, Umbilicus terrae, Verckensbroot

Bladzijde 544

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Verckensbroot met ghekertelde randen
    1616 Latijn: geen namen
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 546

  1. botanisch: Cyperus rotundus
    Nederlands: cypergras, rond
    1644 Vlaams: Cyperus (Ronden)
    1616 Latijn: Cyperus rotundus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 547

  1. botanisch: Cyperus longus
    Nederlands: cypergras, lang
    1644 Vlaams: Cyperus (Langhen)
    1616 Latijn: Cyperus longus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 547

  1. botanisch: Carex pseudocyperus
    Nederlands: cyperzegge, hoge
    1644 Vlaams: Cyperus (Valschen)
    1616 Latijn: Pseudocyperus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 549

  1. botanisch: Cyperus esculentus
    Nederlands: cyperus, knol-
    1644 Vlaams: Cyperus (Soeten), Trasi
    1616 Latijn: Dulcichinum
    1554/1557: Cyperus, Dulcichinum, Trasci, Trasi

Bladzijde 550

  1. botanisch: Glycyrrhiza echinata
    Nederlands: zoethout (wild)
    1644 Vlaams: Soetewortel, Soethout van Dioscorides
    1616 Latijn: Glycyrrhiza vera Dioscoridis
    1554/1557: Calissihout, Dulciradix, Dulcis radix, Galissihout, Glycyrrhiza Dioscoridis, Glycyrrhiza vera, Liquiritia, Riguelisse, Riguelisse vraye, Scythica radix (Plinius), Suethout, Suszholtz, Suszwurtz

Bladzijde 551

  1. botanisch: Glycyrrhiza glabra
    Nederlands: zoethout
    1644 Vlaams: Calissiehout, Soethout (Ghemeyn)
    1616 Latijn: Glycyrrhiza vulgaris
    1554/1557: Calissihout, Dulciradix, Dulcis radix, Galissihout, Glycyrrhiza communis, Glycyrrhiza Germanica, Liquiritia, Riguelisse, Riguelisse vulgaire, Scythica radix (Plinius), Suethout, Suszholtz, Suszwurtz

Bladzijde 553

  1. botanisch: Gentiana lutea
    Nederlands: gentiaan, gele
    1644 Vlaams: Gentiaen oft  Gentiane (Groote)
    1616 Latijn: Gentiana
    1554/1557: Aloë Gallica, Basilica, Bitterwurtz, Chironion, Cyminalis, Entzian, Gentiaen, Gentiana, Gentiane, Narce

Bladzijde 553

  1. botanisch: Gentiana purpurea
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Gentiaen (Groote) met purpure bloemen
    1616 Latijn: Gentiana maior purpureo flore)
    1554/1557: Aloë Gallica, Basilica, Bitterwurtz, Chironion, Cyminalis, Entzian, Gentiaen, Gentiana, Gentiane, Narce

Bladzijde 554

  1. botanisch: Gentiana clusii
    Nederlands: gentiaan, grootbloemige
    1644 Vlaams: Gentiaen (Groote) met blaeuwe bloemen
    1616 Latijn: Gentiana maior)
    1554/1557: Aloë Gallica, Basilica, Bitterwurtz, Chironion, Cyminalis, Entzian, Gentiaen, Gentiana, Gentiane, Narce

Bladzijde 554

  1. botanisch: Gentiana cruciata
    Nederlands: gentiaan, kruisblad-
    1644 Vlaams: Gentiaen (Kleyne), Kruyswortel, Madelgeer
    1616 Latijn: Cruciata sive Gentiana minor
    1554/1557: Chiliodynamis, Crataeogonon, Crateogonon, Croisée, Cruciata, Gentiane sauvage de C. Gesnerus, Madelgheer, Modelgeer, Phyteuma Dioscoridis, Speerenstich, Strution

Bladzijde 554

  1. botanisch: Gentiana asclepiadea
    Nederlands: gentiaan, zijdeplant-
    1644 Vlaams: Gentiaen (Kleyne) met bladeren van Swaluwortel
    1616 Latijn: Gentiana minor altera)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 556

  1. botanisch: Inula helenium
    Nederlands: alant, Griekse
    1644 Vlaams: Alantwortel, Galantwortel
    1616 Latijn: Helenium
    1554/1557: Alantwortel, Alantwurtz, Enula campana, Enule campane, Galantwortel, Helenium, Inula, Inula campana, Lyonne, Panaces centaurion, Panaces chironion

Bladzijde 558

  1. botanisch: Polygonatum multiflorum
    Nederlands: salomonszegel, gewone
    1644 Vlaams: Salomonsseghel (Ghemeyne) met breede bladeren
    1616 Latijn: Polygonatum
    1554/1557: Polygonatum, Polygonatum latifolium, Racine blanche, Salomonszegel (breet & smal), Sigillum Salomonis, Signet de Salomon, Signet de Salomon à fueilles larges, Weiszwurtz

Bladzijde 558

  1. botanisch: Polygonatum odoratum
    Nederlands: salomonszegel, welriekende
    1644 Vlaams: Salomonsseghel (Welrieckende)
    1616 Latijn: Polygonatum odoratum)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 559

  1. botanisch: Streptopus amplexifolius
    Nederlands: salomonszegel, stengelomvattende
    1644 Vlaams: Salomonsseghel met sijd-tacken
    1616 Latijn: Polygonatum racemosum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 559

  1. botanisch: Polygonatum hirtum
    Nederlands: salomonszegel, breedbladige
    1644 Vlaams: Salomonsseghel met seer breede bladeren
    1616 Latijn: Polygonatum latifolium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 560

  1. botanisch: Polygonatum verticillatum
    Nederlands: salomonszegel, krans-
    1644 Vlaams: Salomonsseghel met smalle bladeren
    1616 Latijn: Polygonatum alterum
    1554/1557: Polygonatum, Polygonatum angustifolium, Racine blanche, Salomonszegel (breet & smal), Sigillum Salomonis, Signet de Salomon, Signet de Salomon à fueilles estroictes, Weiszwurtz

Bladzijde 561

  1. botanisch: Anacyclus pyrethrum
    Nederlands: pyrethrum, Afrikaanse
    1644 Vlaams: Bertram
    1616 Latijn: Pyrethrum
    1554/1557: Bertram, Pied d'Alexandre, Pyrethre, Pyrethrum, Salivaris

Bladzijde 562

  1. botanisch: Rhodiola rosea
    Nederlands: rhodiola (rozenwortel)
    1644 Vlaams: Roosenwortel
    1616 Latijn: Rhodia radix
    1554/1557: Racine sentant les roses, Radix Rhodia, Radix rosata, Rhodia Radix, Rosenwortel, Rosenwurtz

Bladzijde 563

  1. botanisch: Dictamnus albus 'Albiflorus'
    Nederlands: vuurwerkplant (met witte bloemen)
    1644 Vlaams: Esschencruydt, Fraxinella (Eerste soorte)
    1616 Latijn: Fraxinella
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 563

  1. botanisch: Dictamnus albus 'Purpureus'
    Nederlands: vuurwerkplant (met paarsrode bloemen)
    1644 Vlaams: Esschencruydt, Fraxinella (Tweede soorte)
    1616 Latijn: Fraxinella
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 565

  1. botanisch: Valeriana phu
    Nederlands: valeriaan, grote
    1644 Vlaams: Joriscruydt (Sint), Speercruydt, Valeriaene (Groote)
    1616 Latijn: Valeriana hortensis
    1554/1557: Baldrian (grosz), Genicularis, Herba benedicta, Joris cruyt (Sint), Marinella, Nardus rustica, Nardus sylvestris, Phu, Sint Joris cruyt, Speercruyt, Valeriana, Valeriana domestica, Valeriana hortensis, Valeriane cultivée, Valeriane (groote), Valeriane (tamme)

Bladzijde 565

  1. botanisch: Valeriana officinalis
    Nederlands: valeriaan, echte
    1644 Vlaams: Valeriaene (Wilde)
    1616 Latijn: Valeriana silvestris
    1554/1557: Augenwurtz, Baldrian (wild), Dennemarck, Katzenwurtzel, Phu sylvestre, Valeriana sylvestris maior, Valeriane sauvage (grande), Valeriane (wilde), Wendwurtz

Bladzijde 566

  1. botanisch: Valeriana dioica
    Nederlands: valeriaan, kleine
    1644 Vlaams: Valeriaene (Alderkleynste)
    1616 Latijn: Valeriana minima
    1554/1557: Phu parvum, Valeriana minor, Valeriana sylvestris minor, Valeriane sauvage (petite)

Bladzijde 568

  1. botanisch: Centranthus ruber
    Nederlands: spoorbloem, rode
    1644 Vlaams: Valeriaene (Roode)
    1616 Latijn: Valeriana rubra
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 569

  1. botanisch: Limonium vulgare
    Nederlands: lamsoor
    1644 Vlaams: Limonium
    1616 Latijn: Valerianae rubrae similis pro Limonio missa
    1554/1557: Behen rubrum, Polemonii altera species

Bladzijde 570

  1. botanisch: Limonium sinuatum
    Nederlands: lavendel, zee-
    1644 Vlaams: Limonium Rauwolfii
    1616 Latijn: Limonium peregrinum Rauwolfii)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 570

  1. botanisch: Polemonium caeruleum
    Nederlands: jakobsladder
    1644 Vlaams: Valeriaene (Griecksche), Valeriaene (Valsche)
    1616 Latijn: Valeriana Graeca
    1554/1557: Phu Graecum, Pseudophu, Valeriana Graeca, Valeriana peregrina, Valeriane Grecque

Bladzijde 571

  1. botanisch: Rubia tinctorum
    Nederlands: meekrap
    1644 Vlaams: Mee, Rotte [wortel: Meekrappen]
    1616 Latijn: Rubia
    1554/1557: Garance cultivée, Mee, Meecrappen, Rodte, Rotte (tamme), Rubia sativa, Rubia tinctorum

Bladzijde 572

  1. botanisch: Galium sylvaticum
    Nederlands: walstro, bos-
    1644 Vlaams: Mee (Wilde)
    1616 Latijn: (Rubia silvestris)
    1554/1557: Alysson, Garance sauvage, Rotte (wilde), Rubia sylvestris

Bladzijde 574

  1. botanisch: Galium aparine
    Nederlands: kleefkruid
    1644 Vlaams: Kleefcruydt
    1616 Latijn: Aparine
    1554/1557: Aparine, Cleefcruyt, Grateron, Klebkraut

Bladzijde 575

  1. botanisch: Galium mollugo subsp. mollugo
    Nederlands: walstro, glad
    1644 Vlaams: Mollugo (Ghemeyne oft Kruypende)
    1616 Latijn: Mollugo
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 575

  1. botanisch: Galium mollugo subsp. erectum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Mollugo (Recht op staende oft Bergh-)
    1616 Latijn: Mollugo montana
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 575

  1. botanisch: Galium verum
    Nederlands: walstro, geel
    1644 Vlaams: Walstroo (Ghemeyn oft Geel)
    1616 Latijn: Gallium
    1554/1557: Galation, Galerium, Gallion, Gallium, Megerkraut, Muguet (petit), Walstroo

Bladzijde 575

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Walstroo (Water- oft Wit)
    1616 Latijn: Gallium palustre
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 576

  1. botanisch: Galium odoratum
    Nederlands: bedstro, lievevrouwe-
    1644 Vlaams: Walmeester (Welrieckende)
    1616 Latijn: Asperula odorata flore albo
    1554/1557: Asperula, Cordialis, Hepataria, Hepatica, Hepatique, Herba stellaris, Hertzfreydt,  Iecoraria,  Iva muscata, Leberkraut, Muguet, Spergula odorata, Walmeester, Walmeyster

Bladzijde 577

  1. botanisch: Asperula arvensis
    Nederlands: bedstro, akker-
    1644 Vlaams: Walmeester (Blauewe) sonder reuck
    1616 Latijn: Asperula caerulea
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 578

  1. botanisch: Asperugo procumbens
    Nederlands: scherpkruid
    1644 Vlaams: Asperugo oft Cleefcruydt (Bastaerdt- oft WIlde)
    1616 Latijn: Asperugo spuria
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 578

  1. botanisch: Cruciata laevipes
    Nederlands: walstro, kruisblad-
    1644 Vlaams: Crusette
    1616 Latijn: Cruciata
    1554/1557: Croysée, Croysette, Cruciata, Crusette, Muguet doré, Walmeister (golden)

Bladzijde 579

  1. botanisch: Crucianella maritima
    Nederlands: crucianella, zee-
    1644 Vlaams: Mee (Zeesche), Rotte (Zee-)
    1616 Latijn: Rubia marina
    1554/1557: geen namen

Hier begint boek 12

Bladzijde 580

  1. botanisch: Asarum europaeum
    Nederlands: mansoor
    1644 Vlaams: Haselwortel(e), Mansooren
    1616 Latijn: Asarum
    1554/1557: Asarum, Cabaret, Haselwortel, Haselwurtz, Mansooren, Nardus rustica, Perpensa, Vulgago

Bladzijde 582

  1. botanisch: Aloe vera
    Nederlands: aloë
    1644 Vlaams: Aloë (Ghemeyne)
    1616 Latijn: Aloë
    1554/1557: Aloë, Aloës, Perroquet

Bladzijde 583

  1. botanisch: Agave americana
    Nederlands: agave
    1644 Vlaams: Aloë uyt West-Indien oft America
    1616 Latijn: Aloë ex America
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 585

  1. botanisch: Cassia senna
    Nederlands: senna (Alexandrijnse)
    1644 Vlaams: Sena, Seneboom
    1616 Latijn: Sena
    1554/1557: Sena, Sene

Bladzijde 586

  1. botanisch: Gratiola officinalis
    Nederlands: genadekruid
    1644 Vlaams: Godts Ghenade, Godts Gratie
    1616 Latijn: Gratiola
    1554/1557: Centaurium minus, Grace de Dieu, Graciole, Gratia Dei, Gratiola, Stanca Cavallo

Bladzijde 588

  1. botanisch: Carthamus tinctorius
    Nederlands: saffloer
    1644 Vlaams: Saffraen (Bastaerdt- oft Wilden)
    1616 Latijn: Cnicus sive Carthamus
    1554/1557: Cartamus, Carthamus, Cnecus, Cnicus, Crocus hortensis, Crocus Sarracenicus, Saffraen (wilden), Saffran bastard, Saffran sauvage

Bladzijde 589

  1. botanisch: Daphne cneorum
    Nederlands: steenroosje
    1644 Vlaams: Chamelaea met geele bloemen, Mezereon van de Arabers
    1616 Latijn: Chamelaea
    1554/1557: Chamelaea, Chamelaea tricoccos, Citocacium, Faciens viduas, Mezereon, Oleago, Oleastellus, Rapiens vitam

Bladzijde 591

  1. botanisch: Daphne gnidium
    Nederlands: peperboompje
    1644 Vlaams: Mezereon (Smal oft Wit)
    1616 Latijn: Thymelaea
    1554/1557: Apolinum, Cestron, Cestrum, Chamelaea, Cneoron, Faciens viduas, Granum cnidium, Granum gnidium, Mezereon, Rapiens vitam, Thymelaea

Bladzijde 592

  1. botanisch: Daphne mezereum
    Nederlands: peperboompje, rood
    1644 Vlaams: Chamelaea van Hooghduytschlandt, Mezereon (Breedt oft Ghemeyn)
    1616 Latijn: Chamelaea Germanica
    1554/1557: Bayes d'yvrongnes, Chamelaea Germanica, Dronckaertsbesiekens, Kellerhals, Ketterhals, Leuszkraut, Mezereon, Mezereon d'Alemaigne, Mezereon vulgare, Seidelbast, Zeelbast

Bladzijde 594

  1. botanisch: Daphne laureola
    Nederlands: peperboompje, zwart
    1644 Vlaams: Laurier (Kleyne)
    1616 Latijn: Laureola
    1554/1557: Daphnoides, Laureola, Laureole, Zeilandt

Bladzijde 595

  1. botanisch: Delphinium staphisagria
    Nederlands: ridderspoor, rozijn-
    1644 Vlaams: Luyscruydt
    1616 Latijn: Staphis agria
    1554/1557: Herba pedicularis, Herbe aux pouilleux, Leuszkraut, Luyscruyt, Pituitaria, Speichelkraut, Staphis agria, Staphisaigre, Tue poux

Bladzijde 596

  1. botanisch: Ricinus communis
    Nederlands: wonderboom
    1644 Vlaams: Kruysboom, Mollencruydt, Wonderboom
    1616 Latijn: Ricinus
    1554/1557: Cataputia maior, Cherva, Creutzbaum, Cruysboom, Kerva, Mollencruyt, Palma Christi, Paulme de Christ, Pentadactylon, Ricinus, Wonderboom, Wunderbaum, Zeckenkorner

Bladzijde 598

  1. botanisch: Euphorbia amygdaloides
    Nederlands: wolfsmelk, amandel-
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Manneken (Eerste), Wolfsmelck van de wallen
    1616 Latijn: Tithymalus characias primus
    1554/1557: Herbe à laict, Lactaria, Lactaria mascula, Tithymale, Tithymale masle (Premier), Tithymalus, Tithymalus Characias, Tithymalus mas, Wolfsmelck, Wolfsmelck manneken, Wolfsmilch

Bladzijde 599

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Manneken (Tweede) met harde bladeren
    1616 Latijn: Tithymalus characias secundus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 599

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Manneken (Derde) met witte steelen ende ruyghe bladeren
    1616 Latijn: Tithymalus characias tertius
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 599

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Manneken (Vierde) met witte bladeren, ende met langhworpighe vruchten
    1616 Latijn: Tithymalus characias quartus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 600

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Manneken (Vijfde) met ghekertelde bladeren
    1616 Latijn: Tithymalus characias quintus
    geen namen

Bladzijde 600

  1. botanisch: Euphorbia myrsinites (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck Wijfken
    1616 Latijn: Tithymalus myrsinites
    1554/1557: Caryites, Herbe à laict, Lactaria, Myrtaria, Tithymale, Tithymale femelle (Premier), Tithymalus, Tithymalus foemina, Tithymalus Myrsinites, Wolfsmelck, Wolfsmelck wijfken, Wolfsmilch

Bladzijde 600

  1. botanisch: Euphorbia paralias
    Nederlands: wolfsmelk, zee-
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Zee-)
    1616 Latijn: Tithymalus paralius ex locis maritimis
    1554/1557: Coccos (de Théophraste), Herbe à laict, Lactaria, Mecon, Paralios, Tithymale, Tithymale marin, Tithymalus, Tithymalus Paralios, Wolfsmelck, Wolfsmelck (Zee-), Wolfsmilch

Bladzijde 601

  1. botanisch: Euphorbia paralias
    Nederlands: wolfsmelk, zee- (tuinvorm)
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Zee-) in de hoven verplant
    1616 Latijn: Tithymalus paralius ex hortis
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 601

  1. botanisch: Euphorbia helioscopia
    Nederlands: kroontjeskruid
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Sonne-volghende oft Sonne-wendende) 
    1616 Latijn: Tithymalus helioscopius
    1554/1557: Croonkenscruyt, Herbe à laict, Lactaria, Lactaria solsequia, Reveille matin, Tithymale, Tithymalus, Tithymalus helioscopius, Wolfsmelck, Wolfsmelck (Sonnewende-), Wolfsmelck (sonnewendende), Wolfsmilch

Bladzijde 602

  1. botanisch: Euphorbia dendroides
    Nederlands: wolfsmelk, boom-
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Boomachtigh)
    1616 Latijn: Tithymalus dendroides
    1554/1557: Herbe à laict, Lactaria, Leptophyllos, Tithymale, Tithymalus, Tithymalus arborescens, Tithymalus dendroides, Wolfsmelck, Wolfsmilch

Bladzijde 602

  1. botanisch: Euphorbia cyparissias
    Nederlands: wolfsmelk, cipres-
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Cypressen)
    1616 Latijn: Tithymalus ciparissias
    1554/1557: Herbe à laict, Lactaria, Tithymale, Tithymale pareil au Cypres, Tithymale semblant au Cypres, Tithymalus,  Tithymalus Cyparissias, Wolfsmelck, Wolfsmelck (Cypressen-), Wolfsmilch

Bladzijde 602

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Kleyn Cypressen-)
    1616 Latijn: Tithymalus ciparissias minor)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 603

  1. botanisch: Euphorbia platyphyllos
    Nederlands: wolfsmelk, brede
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Breedt)
    1616 Latijn: Tithymalus platyphyllos
    1554/1557: Amygdalites, Corymbites, Herbe à laict, Lactaria, Lactaria latifolia,  Tithymale, Tithymale à larges fueilles, Tithymalus, Tithymalus latifolius, Tithymalus platyphyllos, Wolfsmelck,  Wolfsmelck (breet), Wolfsmilch

Bladzijde 605

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Hippomanes
    1616 Latijn: Hippomanes
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 606

  1. botanisch: Euphorbia apios
    Nederlands: wolfsmelk
    1644 Vlaams: Wolfsmelck (Knobbelachtigh)
    1616 Latijn: Tithymalus tuberosus
    1554/1557: Apios, Carica, Chamaebalanus, Ischias, Radix sylvestris

Bladzijde 608

  1. botanisch: Euphorbia palustris
    Nederlands: wolfsmelk, moeras-
    1644 Vlaams: Esula oft Ezula (Groote)
    1616 Latijn: Ezula maior
    1554/1557: Alscebran, Esula, Ezula, Ezula (grande), Ezula (groot), Pytiusa, Pityusa, Pityusa maior

Bladzijde 608

  1. botanisch: Euphorbia esula
    Nederlands: heksenmelk
    1644 Vlaams: Esula oft Ezula (Kleyne)
    1616 Latijn: Ezula minor
    1554/1557: Alscebran, Esula, Ezula, Ezula (cleyn), Ezula (petite), Pytiusa, Pityusa, Pityusa minor

Bladzijde 610

  1. botanisch: Euphorbia lathyris
    Nederlands: wolfsmelk, kruisbladige
    1644 Vlaams: Springhcruydt, Spuergie
    1616 Latijn: Lathyris
    1554/1557: Cataputia minor, Espurge, Lathyris, Springcruyt, Springkorner, Springkraut, Spurgie, Tithymalus, Treikorner

Bladzijde 611

  1. botanisch: Euphorbia peplus
    Nederlands: wolfsmelk, tuin-
    1644 Vlaams: Duyvelsmelck
    1616 Latijn: Peplus
    1554/1557: Duyvelsmelck, Ezula rotunda, Peplos, Peplus, Reveille matin des Vignes, Teufelsmilch

Bladzijde 612

  1. botanisch: Frankenia pulverulenta (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Duyvelsmelck (Ligghende oft Zee-)
    1616 Latijn: Peplion sive Peplis
    1554/1557: Duyvelsmelck (Zee-), Peplion, Peplis, Portulaca sylvestris

Bladzijde 613

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Duyvelsmelck (Kleynste Ligghende)
    1616 Latijn: Chamaesice
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 613

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Hippophaës
    1616 Latijn: Hippophaës ex Codice Caesareo
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 615

  1. botanisch: Euphorbia officinarum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Euphorbium
    1616 Latijn: Euphorbium
    1554/1557: Euforbium, Euphorbium

Bladzijde 615

  1. botanisch: Kleinia anteuphorbium
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Anteuphorbium
    1616 Latijn: Anteuphorbium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 617

  1. botanisch: Aster tripolium
    Nederlands: zulte
    1644 Vlaams: Sterrecruydt (Zee-)
    1616 Latijn: Tripolium
    1554/1557: Camomille bleuë, Marguerite bleuë, Tripolium, Turbith de Serapion

Bladzijde 618

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Turbith
    1616 Latijn: Turbith
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 620

  1. botanisch: Sambucus ebulus
    Nederlands: vlier, kruid-
    1644 Vlaams: Hadich, Vlier (Leeghen)
    1616 Latijn: Ebulus
    1554/1557: Adick, Attich, Ebulum, Ebulus, Hadick, Hyeble, Sambucus humilis, Suyn bas, Vlier (wilde)

Bladzijde 621

  1. botanisch: Ecballium elaterium
    Nederlands: komkommer, spring-
    1644 Vlaams: Concommeren (Wilde)
    1616 Latijn: Cucumis silvestris
    1554/1557: Concombre sauvage, Concommeren (Esels-), Concommeren (wilde), Cucumer (Esels-), Cucumer (wild), Cucumis agrestis, Cucumis anguinus, Cucumis asininus, Cucumis erraticus, Cucumis sylvestris, Elacterium, Elaterium

Bladzijde 623

  1. botanisch: Citrullus colocynthis (vgl. 1039)
    Nederlands: kolokwint (vgl. 1039)
    1644 Vlaams: Coloquint-Appelen, Coloquintida (vgl. 1039)
    1616 Latijn: Colocynthis
    1554/1557: Colochynthis, Colocynthis, Coloquint appel, Coloquint opffelin, Coloquinte, Coloquintida, Sicyonia

Bladzijde 625

  1. botanisch: Veratrum album
    Nederlands: nieswortel, witte
    1644 Vlaams: Niescruydt (Wit), Nies-wortel (Witte)
    1616 Latijn: Helleborum sive Veratrum album
    1554/1557: Ellebore blanc, Helleborus albus, Niescruyt (wit), Nieswortel (witte), Nieswurtz (weisz-), Pignatoxaris, Sanguis Herculis, Veratrum album

Bladzijde 626

  1. botanisch: Veratrum nigrum
    Nederlands: nieswortel, zwarte
    1644 Vlaams: Niescruydt (Swart)
    1616 Latijn: Helleborum sive Veratrum nigrum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 627

  1. botanisch: Epipactis helleborine
    Nederlands: wespenorchis, brede
    1644 Vlaams: Niescruydt (Wildt Wit)
    1616 Latijn: Helleborine
    1554/1557: Ellebore blanc sauvage, Epipactis, Helleborine, Niescruyt (wildt wit)

Bladzijde 629

  1. botanisch: Helleborus niger
    Nederlands: kerstroos
    1644 Vlaams: Heyligh Kerstcruydt [Niescruydt (Eerste Swart oft Bastaerdt-)]
    1616 Latijn: Veratrum nigrum primum
    1554/1557: Coronopodium, Herbe de Christ, Herbe de Noël, Heylichkerstcruyt, Pes cornicis, Planta leonis, Plante de lion

Bladzijde 629

  1. botanisch: Helleborus viridis subsp. occidentalis
    Nederlands: wrangwortel
    1644 Vlaams: Kropcruydt, Viercruydt [Niescruydt (Tweede Swart oft Bastaerdt-)]
    1616 Latijn: Veratrum nigrum alterum
    1554/1557: Christwurtz, Consiligo Plinii, Ellebore noir bastard, Herbe au feu, Pseudohelleborus niger, Vaencruyt, Veratrum adulterinum nigrum, Viercruyt, Wranckcruyt

Bladzijde 630

  1. botanisch: Helleborus foetidus
    Nederlands: nieskruid, stinkend
    1644 Vlaams: Luyscruydt [Niescruydt (Derde Swart oft Bastaerdt-)]
    1616 Latijn: Veratrum nigrum tertium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 633

  1. botanisch: Astrantia major
    Nederlands: knoopje, Zeeuws
    1644 Vlaams: Niescruydt van Dioscorides (Swart)
    1616 Latijn: Veratrum nigrum Dioscoridis
    1554/1557: Ellebore noir, Helleborus niger, Luparia, Melampodium, Melanorhizon, Nieswortel (swerte), Nieswurtz (schwartz), Polyrhizon, Proetium, Veratrum nigrum

Bladzijde 634

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Sesamoïdes (Groot)
    1616 Latijn: Sesamoides magnum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 635

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Sesamoïdes (Kleyn)
    1616 Latijn: Sesamoides parvum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 637

  1. botanisch: Rhaponticum scariosum
    Nederlands: zaagblad, schubbig
    1644 Vlaams: Rha, Rhabarber
    1616 Latijn: Rha sive Rheum
    1554/1557: Raved, Raved Turcicum, Ravedseni, Ravet, Ravetsceni, Rha, Rha de Turquie, Rha Indicum, Rhabarbare, Rhabarbarum, Rhacoma, Rhaponticum, Rhecoma, Rheu, Rheubarbarum, Rheubarbe, Rheum, Rheum Indicum, Rheum Ponticum

Hier begint boek 13

Bladzijde 641

  1. botanisch: Convolvulus scammonia
    Nederlands: winde, purgeer-
    1644 Vlaams: Scammonia, Scammonium (van Syrien)
    1616 Latijn: Scammonium (Syriacum)
    1554/1557: Colophonium, Diagredium, Diagridium, Scammonea, Scammonée, Scammonium

Bladzijde 642

  1. botanisch: Calystegia sepium
    Nederlands: winde, haag-
    1644 Vlaams: Winde (Groote Clockskens-), Winde (Groote Sachte)
    1616 Latijn: Smilax laevis maior
    1554/1557: Campanula, Coniugulum, Funis arborum, Ligustrum album de Virgile, Liseron, Liseron blanc (grand), Liset, Lizet, Milax, Smilax levis, Smilax levis alba maior, Volubilis, Volubilis maior, Weiszglocken (grosz), Winde, Winde (groote), Winde (groote Clocxkens-), Windenkraut (grosz), Wranghe

Bladzijde 643

  1. botanisch: Convolvulus arvensis
    Nederlands: winde, akker-
    1644 Vlaams: Winde (Kleyne), Winde (Kleyne Klockskens)
    1616 Latijn: Smilax laevis minor
    1554/1557: Campanette, Campanula, Chamaecissus, Clocxkenswinde (cleyne), Coniugulum, Funis arborum, Hedera terrestris, Liseron, Liseron blanc (petit), Liset, Lizet, Milax, Smilax levis, Smilax levis alba minor, Vitreole, Volubilis, Volubilis minor, Winde, Winde (cleyne Clocxkens-), Windenkraut (klein), Wranghe

Bladzijde 644

  1. botanisch: Glechoma hederacea
    Nederlands: hondsdraf
    1644 Vlaams: Onderhave, Veyl (Eerdt- oft Leeghen)
    1616 Latijn: Hedera terrestris
    1554/1557: Chamaecissus, Corona terrae, Grundreb, Gundelreb, Hedera terrestris, Lierre terrestre, Lyarre terrestre, Onderhave

Bladzijde 646

  1. botanisch: Cymbalaria muralis
    Nederlands: leeuwenbek, muur-
    1644 Vlaams: Cymbalaria met Veyl-bladeren
    1616 Latijn: Cymbalaria Italica folio hederaceo)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 646

  1. botanisch: Calystegia soldanella
    Nederlands: winde, zee-
    1644 Vlaams: Winde (Zee-)
    1616 Latijn: Soldanella
    1554/1557: Brassica marina, Chou marin, Chou de mer, Soldanella, Winde (Zee-)

Bladzijde 647

  1. botanisch: Fallopia convolvulus
    Nederlands: zwaluwtong
    1644 Vlaams: Winde (Swarte)
    1616 Latijn: Convolvulum nigrum
    1554/1557: Convolvolus, Hedera (Mollis Hedera), Helxine cissampelos, Liseron de vignes, Liseron noir, Lizet noir, Middelwinde, Vitealis, Volubilis media, Winde (Middel-), Winde (Mittel-), Winde (Schwartz-), Winde (swerte)

Bladzijde 649

  1. botanisch: Ipomoea nil
    Nederlands: dagbloem
    1644 Vlaams: Winde (Blauwe Klockskens-)
    1616 Latijn: Campanula caerulea
    1554/1557: Campana lazura, Coniugulum nigrum, Ligustrum nigrum, Liseron bleu

Bladzijde 649

  1. botanisch: Tropaeolum majus
    Nederlands: kers, Oost-Indische
    1644 Vlaams: Kersse (Indiaensche)
    1616 Latijn: Nasturtium Indicum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 651

  1. botanisch: Ipomoea jalapa
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Mechoacan
    1616 Latijn: Mechoacan
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 653

  1. botanisch: Smilax officinalis
    Nederlands: sarsaparilla
    1644 Vlaams: Zarza Parilla van Peru
    1616 Latijn: Zarza Parilla Peruviana
    1554/1557: Liseron aspre, Liset piquant, Smilax aspera, Smilax aspre, Sparta parilla, Volubilis acuta, Volubilis pungens, Winde (stekende), Windt (steckend), Zarsa parilla

Bladzijde 653

  1. botanisch: Smilax aspera
    Nederlands: winde, steek-
    1644 Vlaams: Winde (Stekende)
    1616 Latijn: Smilax aspera
    1554/1557: Liseron aspre, Liset piquant, Smilax aspera, Smilax aspre, Sparta parilla, Volubilis acuta, Volubilis pungens, Winde (stekende), Windt (steckend), Zarsa parilla

Bladzijde 655

  1. botanisch: Bryonia cretica
    Nederlands: heggenrank
    1644 Vlaams: Bryonie (Witte)
    1616 Latijn: Bryonia alba
    1554/1557: Alphesera, Bryonia, Bryonia alba, Bryonie, Couleuvrée blanche, Hundskurbs, Stichwurtz, Viticella, Vitis alba

Bladzijde 656

  1. botanisch: Bryonia alba
    Nederlands: heggenrank, witte
    1644 Vlaams: Bryonie (Swarte)
    1616 Latijn: Bryonia nigra
    1554/1557: Bryonia nigra, Bryonie (swerte), Chironia vitis, Couleuvrée noire, Stichwurtz (schwartz), Vitis nigra

Bladzijde 658

  1. botanisch: Tamus communis
    Nederlands: spekwortel
    1644 Vlaams: Wijngaert (Wilden)
    1616 Latijn: Vitis silvestris
    1554/1557: Bryonie (wilde), Couleuvrée sauvage, Salicastrum, Séel nostre Dame, Sigillum beatae Mariae, Signet nostre Dame, Tamaro, Tamus, Uva Taminea, Vigne sauvage, Vitis sylvestris

Bladzijde 658

  1. botanisch: Ampelopsis orientalis (vgl. Vitis vinifera subsp. sylvestris)
    Nederlands: wingerd, wilde
    1644 Vlaams: Tamus, Wijngaert (Wilden)
    1616 Latijn: 658
    1554/1557: Agresta, Aigras, Labrusca, Oenanthe, Omphacium, Verius (= verjus), Vigne sauvage, Vitis sylvestris, Wyngaert (wilden)

Bladzijde 659

  1. botanisch: Actaea spicata
    Nederlands: Christoffelkruid
    1644 Vlaams: Christoffelscruydt (Sinte)
    1616 Latijn: Christophoriana
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 660

  1. botanisch: Solanum dulcamara
    Nederlands: bitterzoet
    1644 Vlaams: Alfrance, Alfsrancke
    1616 Latijn: Dulcamara
    1554/1557: Alfsrancke, Amara dulcis, Dulcamara, Hynschkraut, Je lenger je lieber, Solanum lignosum

Bladzijde 661

  1. botanisch: Cucubalus baccifer
    Nederlands: anjelier, bes-
    1644 Vlaams: Muer (Kruypende)
    1616 Latijn: Alsine repens
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 662

  1. botanisch: Clematis vitalba
    Nederlands: bosrank
    1644 Vlaams: Lijnen, Linen
    1616 Latijn: Vitalba
    1554/1557: Ambuxum, Clematis altera, Epigetis, Flammula

Bladzijde 663

  1. botanisch: Clematis flammula
    Nederlands: clematis, scherpe
    1644 Vlaams: Clim (Brandende oft Heete), Flammula (Ligghende)
    1616 Latijn: Flammula
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 664

  1. botanisch: Clematis recta
    Nederlands: clematis, stijve
    1644 Vlaams: Flammula (Recht opstaende)
    1616 Latijn: Flammula altera
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 665

  1. botanisch: Vinca major
    Nederlands: maagdenpalm, grote
    1644 Vlaams: Maeghdencruydt (Groot), Maeghdenpalm (Groote), Vincoorde (Groote)
    1616 Latijn: Clematis daphnoides maior
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 665

  1. botanisch: Vinca minor
    Nederlands: maagdenpalm, kleine
    1644 Vlaams: Maeghdencruydt (Kleyn), Maeghdenpalm (Kleyne), Vincoorde (Kleyne)
    1616 Latijn: Clematis daphnoides minor
    1554/1557: Chamaedaphne, Clematis Aegyptia, Clematis Daphnoides, Ingroen, Maechdenpalm, Pervenche, Pervinca, Venche, Vinca pervinca, Vincoorde, Yngruen

Bladzijde 666

  1. botanisch: Clematis viticella
    Nederlands: clematis, Italiaanse
    1644 Vlaams: Clematis (Tweede)
    1616 Latijn: Clematis altera
    1554/1557: Clematidis alterius altera species, Clematis altera

Bladzijde geen opgave

  1. botanisch: Clematis viticella 'Purpurea Plena Elegans'
    Nederlands: clematis, Italiaanse (gevuldbloemig)
    1644 Vlaams: Clematis (Tweede) met dobbele bloemen
    1616 Latijn: Clematis altera pleno flore)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 668

  1. Vincetoxicum nigrum
    Nederlands: engbloem, zwarte
    1644 Vlaams: Swalu(we)wortel (Swarte)
    1616 Latijn: Vincetoxicum nigrum)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 668

  1. botanisch: Vincetoxicum hirundinaria
    Nederlands: engbloem, witte
    1644 Vlaams: Swalu(we)wortel (Witte)
    1616 Latijn: Vincetoxicum
    1554/1557: Asclepias, Hederae folium, Hederula, Hirundinaria, Schwalbenwurtz, Swaluwortel, Vincetoxicum

Bladzijde 669

  1. botanisch: Cynanchum acutum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Periploca (Eerste)
    1616 Latijn: Periploca prior
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 669

  1. botanisch: Periploca graeca
    Nederlands: wingerd, melk-
    1644 Vlaams: Periploca (Tweede oft Kruypende)
    1616 Latijn: Periploca altera
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 671

  1. botanisch: Humulus lupulus
    Nederlands: hop
    1644 Vlaams: Hoppecruydt
    1616 Latijn: Lupulus
    1554/1557: Hopffen, Hoppe, Hoppecruyt, Houblon, Lupulus, Lupulus salictarius, Lupus salictarius

Bladzijde 673

  1. botanisch: Jasminum officinale
    Nederlands: jasmijn, gewone
    1644 Vlaams: Iasminum
    1616 Latijn: Iasminum
    1554/1557: Apiaria, Iasmin, Iasminum, Iesemin, Ieseminum, Iosemin, Iosme, Iosmenum, Zambach

Bladzijde geen namen

  1. botanisch: Ipomoea quamoclit
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Iasmin van America, Quamoclit
    1616 Latijn: Convolvulus tenuifolius)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 675

  1. botanisch: Lonicera caprifolium
    Nederlands: kamperfoelie, tuin-
    1644 Vlaams: Geytenbladt, Memmekenscruydt (Italiaens)
    1616 Latijn: Caprifolium Italicum
    1554/1557: Cerises de chien, Chevrefueille, Hundtszkirschen

Bladzijde 675

  1. botanisch: Lonicera periclymenum
    Nederlands: kamperfoelie, wilde
    1644 Vlaams: Geytenbladt, Memmekenscruydt (Hoochduytsch)
    1616 Latijn: Caprifolium Germanicum
    1554/1557: Aegina, Calycanthemon, Caprifolium, Carpathon, Chevrefueille, Clematitis, Epaetitis, Geyszbladt, Gheytenbladt, Lilium inter spinas, Mammekenscruyt, Periclymenum, Specgilgen, Speckgilgen, Splenion, Sylvae mater, Volucrum maius, Waldgilgen, Zeunling

Bladzijde 677

  1. botanisch: Lonicera xylosteum
    Nederlands: kamperfoelie, rode
    1644 Vlaams: Hondtskersen (Groote)
    1616 Latijn: Xylosteum
    1554/1557: Caprifolii tertia species, Caprifolium, Cherises de chien, Chevrefueille (Tierce espece), Hundskirschen, Periclymenum

Bladzijde 678

  1. botanisch: Lonicera caerulea (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Hondtskersen (Kleyne)
    1616 Latijn: Xylosteum alterum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 679

  1. botanisch: Hedera helix var. chrysocarpa
    Nederlands: klimop
    1644 Vlaams: Veyl (Groote, Eerste soorte oft Witte)
    1616 Latijn: Hedera maior candida
    1554/1557: Hedera alba, Hedera foemina

Bladzijde 679

  1. botanisch: Hedera helix 'Arborescens'
    Nederlands: klimop
    1644 Vlaams: Veyl (Boom- oft Muer-), Veyl (Groote, Tweede soorte oft Swarte)
    1616 Latijn: Hedera maior nigra
    1554/1557: Dionysia, Ephew (Baum-), Ephew (Maur-), Eppich (schwartzer), Hedera arborea, Hedera mas, Hedera muralis, Hedera nigra, Lyarre noir, Veyl, Veyl (Boom-), Veyl (Muer-)

Bladzijde 679

  1. botanisch: Hedera helix 'Grandifolia'
    Nederlands: klimop
    1644 Vlaams: Veyl (Groote, Derde soorte)
    1616 Latijn: Trachia
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 680

  1. botanisch: Hedera helix
    Nederlands: klimop
    1644 Vlaams: Veyl (Kleyne)
    1616 Latijn: Hedera minor
    1554/1557: Clavicula, Ephew (klein), Hedera helix, Hederula, Helix, Lyarre (petit), Veyl (cleyne)

Bladzijde 682

  1. botanisch: Vitis vinifera subsp. vinifera
    Nederlands: wijnstok (wijndruif)
    1644 Vlaams: Wijngaert (Tammen)
    1616 Latijn: Vitis vinifera
    1554/1557: Corinthen, Passulae de Corintho, Raisin de Corinthe, Vigne cultivée, Vitis, Vitis vinifera, Weinreb, Wyngaert

Bladzijde 682

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wijngaert (Kleynen)
    1616 Latijn: Vitis vinifera minor
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 682

  1. botanisch: Vitis vinifera subsp. sylvestris
    Nederlands: wijnstok, wilde (wilde druif)
    1644 Vlaams: Wijngaert (Wilden)
    1616 Latijn: Vitis sylvestris
    1554/1557: Agresta, Aigras, Labrusca, Oenanthe, Omphacium, Verius (= verjus), Vigne sauvage, Vitis sylvestris, Wyngaert (wilden)

Bladzijde 685

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: druiven
    1644 Vlaams: Druyven oft Wijnbezien
    1616 Latijn: Uvae
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 687

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: rozijnen, krenten
    1644 Vlaams: Rosijnen oft Wijnbezien (Drooghe)
    1616 Latijn: Uvae passae, Uvae agigartae
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 687

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: druivensap (most, stadium tussen persen en wijn zijn)
    1644 Vlaams: Most oft Wijn (Nieuwen)
    1616 Latijn: Mustum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 687

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: druivensap (most), ingekookt
    1644 Vlaams: Wijn (Ghesoden)
    1616 Latijn: Sapa (Vinum coctum)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 688

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: wijn (na gisting)
    1644 Vlaams: Wijn
    1616 Latijn: Vinum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 692

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: wijn, aangelengd of versneden
    1644 Vlaams: Wijn (Menghelinghe oft Wateringhe des)
    1616 Latijn: Vini crasis sive temperatura
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 693

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: wijn, brande-
    1644 Vlaams: Wijn (Ghebranden)
    1616 Latijn: Aqua vitae sive Aqua ardens
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 694

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: wijn van tweede persing
    1644 Vlaams: Wijn (Nae-)
    1616 Latijn: Lora
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 695

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: sap van zure, onrijpe druiven
    1644 Vlaams: Sap (Droogh) van onrijpe druyven ende Verjuys
    1616 Latijn: Omphacium et Vinum omphacite
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 696

  1. botanisch: (Vitis vinifera subsp. vinifera)
    Nederlands: wijnsteen
    1644 Vlaams: Wijnsteen (Wijnmoer, Gist oft Droessem)
    1616 Latijn: Faex vini
    1554/1557: geen namen

Hier begint boek 14

Bladzijde 697

  1. botanisch: Ranunculus repens 'Pleniflorus'
    Nederlands: boterbloem, kruipende (gevuldbloemig)
    1644 Vlaams: Boterbloemen (Dobbel)
    1616 Latijn: Ranunculus hortensis primus (pleno flore)
    1554/1557: Bassinet double, Booterbloeme (dobbel), Polyanthemum multiplex, Schmalzblum

Bladzijde 698

  1. botanisch: Ranunculus repens
    Nederlands: boterbloem, kruipende (enkelbloemig)
    1644 Vlaams: Boterbloemen (Ghemeyne soorte), Hanenvoet (Tamme oft Hof-)
    1616 Latijn: Ranunculus hortensis primus
    1554/1557: Bassinet simple, Booterbloeme (enckel), Polyanthemum simplex, Schmalzblum

Bladzijde 698

  1. botanisch: Ranunculus acris
    Nederlands: boterbloem, scherpe
    1644 Vlaams: Boterbloemen (Ander ghedaente van)
    1616 Latijn: Ranunculus hortensis secundus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 699

  1. botanisch: Ranunculus sceleratus
    Nederlands: boterbloem, blaartrekkende
    1644 Vlaams: Hanenvoet (Water-) [Hanenvoet (Eersten Wilden)]
    1616 Latijn: Ranunculus silvestris primus
    1554/1557: Apium palustre, Bassinet, Bassinet d'eauë, Grenoillette, Grenoillette aquatique, Hanenfusz, Hanenvoet, Hanenvoet (water-), Herba scelerata, Pieds de coq, Ranunculus, Ranunculus palustris, Wasserepffe

Bladzijde 700

  1. botanisch: Ranunculus arvensis
    Nederlands: boterbloem, akker-
    1644 Vlaams: Hanenvoet (Acker-) [Hanenvoet (Derde Wilden)]
    1616 Latijn: Ranunculus silvestris tertius
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 700

  1. botanisch: Ranunculus auricomus
    Nederlands: boterbloem, gulden
    1644 Vlaams: Luypaertsklauwen [Hanenvoet [Tweede Wilden)]
    1616 Latijn: Ranunculus silvestris secundus
    1554/1557: Bassinet, Grenoillette, Grenoillette dorée, Hanenfusz, Hanenfusz (gelb), Hanenfusz (schwartz), Hanenfusz (Wisen-), Hanenvoet, Herba scelerata, Lupaertsclauwen, Pes cornicis, Pes corvi, Pes leopardi, Pied de corbeau, Pieds de coq, Ranunculus, Ranunculus auricomus

Bladzijde 702

  1. botanisch: Ranunculus bullatus
    Nederlands: boterbloem, herfst-
    1644 Vlaams: Hanenvoet van Portugael
    1616 Latijn: Ranunculus Lusitanicus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 702

  1. botanisch: Ranunculus gramineus
    Nederlands: boterbloem, grasbladige
    1644 Vlaams: Hanenvoet met grasachtighe bladeren
    1616 Latijn: Ranunculus folio graminis
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 702

  1. botanisch: Ranunculus illyricus
    Nederlands: boterbloem, Illyrische
    1644 Vlaams: Hanenvoet van Illyrien
    1616 Latijn: Ranunculus Illyricus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 703

  1. botanisch: Ranunculus montanus
    Nederlands: boterbloem, berg-
    1644 Vlaams: Hanenvoet (Bergh-)
    1616 Latijn: Ranunculus montanus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 703

  1. botanisch: Ranunculus aconitifolius (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Hanenvoet (Witten)
    1616 Latijn: Ranunculus albus
    1554/1557: Ackerhanenfusz, Bassinet, Bassinet blanc, Grenoillette, Grenoillette blanche, Grenoillette herissonnée, Hanenfusz, Hanenfusz (weisz), Hanenvoet, Hanenvoet (witte), Herba scelerata, Pieds de coq, Ranunculus, Ranunculus albus, Ranunculus echinatus

Bladzijde 703

  1. botanisch: Trollius europaeus
    Nederlands: trollius, Europese
    1644 Vlaams: Boterbloemen (Ghebolde), Hanenvoet met ronde bolwijse bloemen
    1616 Latijn: Ranunculus flore globoso
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 704

  1. botanisch: Ranunculus asiaticus
    Nederlands: ranonkel, Turkse
    1644 Vlaams: Hanenvoet van Constantinopelen
    1616 Latijn: Ranunculus Constantinopolitanus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 706

  1. botanisch: Ranunculus bulbosus
    Nederlands: boterbloem, knol-
    1644 Vlaams: Antheunis Raepken (Sint) met enckel bloemen, Hanenvoet (Knobbelachtighen) 
    1616 Latijn: Ranunculus tuberosus
    1554/1557: Batrachion Apulei, Grenoillette d'Apuleie, Naveau de Saint Anthoine, Sint Anthuenis raepken

Bladzijde 707

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Antheunis Raepken (Sint) met dobbele bloemen
    1616 Latijn: Ranunculus tuberosus flore multiplici
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 707

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Antheunis Raepken (Sint) van Enghelandt
    1616 Latijn: geen namen
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 708

  1. botanisch: Ranunculus flammula
    Nederlands: boterbloem, egel-
    1644 Vlaams: Egelkoolen
    1616 Latijn: Ranunculus flammula
    1554/1557: Cleoma des Anciens, Egelcoolen, Flammula, Flammule aquatique, Herbe au feu

Bladzijde 708

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Egelkoolen met ghekertelde bladeren
    1616 Latijn: Ranunculus flammula folio serrato
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 709

  1. botanisch: Ranunculus amplexicaulis
    Nederlands: boterbloem, stengelomvattende
    1644 Vlaams: Hanenvoet vande Pyrenee-berghen (Witten)
    1616 Latijn: Ranunculus Pyrenaeus albo flore)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 710

  1. botanisch: Pulsatilla vulgaris
    Nederlands: wildemanskruid
    1644 Vlaams: Kueckenschelle
    1616 Latijn: Pulsatilla
    1554/1557: Apiastrum, Apium risus, Apium rusticum, Apium sylvestre, Cueckenscelle, Herba Sardoa, Kuchenschelle, Passefleur, Pulsatilla

Bladzijde 710

  1. botanisch: Pulsatilla pratensis
    Nederlands: koebel, knikkende
    1644 Vlaams: Kueckenschelle (Andere ghedaente)
    1616 Latijn: Pulsatilla altera icon
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 711

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Anemone (Eerste oft Sterre-)
    1616 Latijn: Anemone prima (Anemone stellata)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 711

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Anemone (Tweede)
    1616 Latijn: Anemone secunda
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 712

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Anemone (Derde)
    1616 Latijn: Anemone tertia
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 712

  1. botanisch: Anemone sylvestris (?)
    Nederlands: anemoon, grote
    1644 Vlaams: Anemone (Derde) van Oostenrijck
    1616 Latijn: Anemone tertia (Anemone Pannonica)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 712

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Anemone (Vierde)
    1616 Latijn: Anemone quarta
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 712

  1. botanisch: Anemone ranunculoides
    Nederlands: anemoon, gele
    1644 Vlaams: Anemone (Seste)
    1616 Latijn: Anemone sexta (Ranunculus nemorosus luteus)
    1554/1557: Chrysanthemum de Constantin l'Empereur

Bladzijde 713

  1. botanisch: Anemone nemorosa
    Nederlands: anemoon, bos-
    1644 Vlaams: Anemone (Vijfde), Hanenvoet (Bosch-)
    1616 Latijn: Anemone quinta (Ranunculus nemorosus)
    1554/1557: Bassinet, Grenoillette, Grenoillette de bois, Grenoillette petite, Hanenfusz, Hanenfusz (kleiner), Hanenvoet, Hanenvoet (Aprilsche), Hanevoet (cleyn), Herba scelerata, Pieds de coq, Ranunculi quartum genus, Ranunculus, Ranunculus parvus, Waldthenle, Weisz Aprille blumen

Bladzijde 713

  1. botanisch: Anemone trifolia
    Nederlands: anemoon, driebladige bos-
    1644 Vlaams: Anemone (Sevenste oft Drijbladighe)
    1616 Latijn: Anemone septima (Anemone trifolia)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 718

  1. botanisch: Doronicum pardalianches
    Nederlands: zonnebloem, hartblad-
    1644 Vlaams: Doronicum (Ghemeyn)
    1616 Latijn: Aconitum pardalianches primum
    1554/1557: Cammaron, Cammoron, Aconitum pardalianches des Anciens, Doronicum Romanum, Myoctonon, Thelyphonum

Bladzijde 719

  1. botanisch: Doronicum grandiflorum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Doronicum (Tweede)
    1616 Latijn: Aconitum pardalianches alterum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 720

  1. botanisch: Doronicum columnae
    Nederlands: zonnebloem, voorjaars-
    1644 Vlaams: Doronicum nae de Arabische meesters
    1616 Latijn: Doronicum)
    1554/1557: Aconit, Aconitum, Aconitum pardalianches, Cammoron, Doronicum (des Arabes), Doronigi, Durugin, Durungin, Haronigi, Myoctonum, Theliphonum, Theriophonon

Bladzijde 721

  1. botanisch: Aconitum vulparia
    Nederlands: monnikskap, gele
    1644 Vlaams: Napellus (Geele), Wolfswortel (Groote) met geele bloemen
    1616 Latijn: Aconitum lycoctonon luteum maius
    1554/1557: Aconitum ponticum, Aconitum, Aconitum lycoctonum, Luparia, Lycoctonum Ponticum, Napellus, Tueloup, Tueloup iaulne, Tueloup Pontique, Wolffwurtz, Wolffwurtz (gelb), Wolfswortel (geel), Wolfswortele

Bladzijde 721

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Aconitum Lycoctonon, nae den Keyserlijcken boeck
    1616 Latijn: Aconitum lycoctonon ex codice Caesareo (Aconitum lycoctonon Ponticum)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 722

  1. botanisch: Eranthis hyemalis
    Nederlands: akoniet, winter-
    1644 Vlaams: Wolfswortel (Kleyne Geele oft Winter-)
    1616 Latijn: Aconitum lycoctonon minus
    1554/1557: Aconitum, Aconitum lycoctonum, Herbe aux pouds, Leuszkraut, Luparia, Luyscruyt, Lycoctonum primum, Tueloup, Tueloup premier, Wolffwurtz, Wolfswortele

Bladzijde 723

  1. botanisch: Delphinium elatum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfswortel (Eerste Blauwe), Wolfswortel met bloemen als Riddersporen
    1616 Latijn: Lycoctonon flore Delphinii
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 723

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfswortel (Tweede Blauwe)
    1616 Latijn: Lycoctonon facie Napelli
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 724

  1. botanisch: Aconitum variegatum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wolfswortel (Derde oft Kleyne Blauwe)
    1616 Latijn: Lycoctonon caeruleum parvum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 725

  1. botanisch: Aconitum napellus
    Nederlands: monnikskap, blauwe
    1644 Vlaams: Munckskapkens, Wolfswortel (Ghemeyne Blauwe)
    1616 Latijn: Napellus
    1554/1557: Aconitum, Aconitum lycoctonum, Cappa monachi, Chapperon de moyne, Coqueluchon de moyne, Cucullus monachi, Luparia, Lycoctonum coeruleum, Munckxcapkens, Tueloup, Tueloup à fleur bleuë, Wolffwurtz,  Wolffwurtz (Blo-), Wolfswortele, Wolfswortele (blauw), Ysenhut, Ysenhutlin (Blo-)

Bladzijde 726

  1. botanisch: Ranunculus thora
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Thora van de Valdesen
    1616 Latijn: Thora Valdensis
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 727

  1. botanisch: Aconitum anthora
    Nederlands: monnikskap, bleekgele
    1644 Vlaams: Anthora
    1616 Latijn: Anthora
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 728

  1. botanisch: Paris quadrifolia
    Nederlands: eenbes
    1644 Vlaams: Spinnekoppen, Wolfsbezie
    1616 Latijn: Herba Paris
    1554/1557: Einbeer, Herba Paris, Raisin de renard, Uva lupina, Uva versa, Wolfsbeer, Wolfsbesie

Bladzijde 729

  1. botanisch: Papaver somniferum subsp. somniferum
    Nederlands: slaapbol (bloem wit, zaad wit)
    1644 Vlaams: Heul (Witte) [Heul oft Mankop (Eersten Tammen)]
    1616 Latijn: Papaver sativum album (Papaver album)
    1554/1557: Huel, Huel (tammen), Huel (witten), Lethe, Lethusa, Magle, Magsamen, Mancop, Moen, Olmag, Onitron, Opium, Oxytonon, Papaver, Papaver album, Papaver sativum, Pavot, Pavot blanc, Pavot cultivé, Prosopon, Thylacitis

Bladzijde 729

  1. botanisch: Papaver somniferum subsp. somniferum
    Nederlands: slaapbol (bloem rood, zaad zwart)
    1644 Vlaams: Heul (Roode oft Swarte) [Heul oft Mankop (Tweeden Tammen)]
    1616 Latijn: Papaver sativum nigrum (Papaver rubrum)
    1554/1557: Huel, Huel (rooden), Lethe, Lethusa, Magle, Magsamen, Mancop, Moen, Olmag, Onitron, Opium, Oxytonon, Papaver, Papaver erraticum, Papaver nigrum magnum, Papaver rubrum, Papaver sylvestre, Pavot, Pavot rouge, Pavot sauvage, Pithitis, Prosopon

Bladzijde 729

  1. botanisch: Papaver somniferum subsp. setigerum (?)
    Nederlands: slaapbol (bloem bleek blauwpaars)
    1644 Vlaams: Heul (Kleynen Tammen) [Heul oft Mankop (Derden Tammen)]
    1616 Latijn: Papaver sativum tertium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 730

  1. botanisch: Papaver somniferum
    Nederlands: slaapbol (gevuldbloemig)
    1644 Vlaams: Heul (Dobbelen) [Heul (Vierden Tammen)]
    1616 Latijn: Papaver sativum quartum
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 730

  1. botanisch: (Papaver somniferum subsp. somniferum)
    Nederlands: opium (ingedroogd melksap uit de zaaddoos van de slaapbol)
    1644 Vlaams: Opium (sap uyt de saed-bollen van den Tammen Heul)
    1616 Latijn: Opium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 730

  1. botanisch: (Papaver somniferum subsp. somniferum)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Heulsap ('t ghene dat uyt de bladeren ende saedt-hoofden t'samen vloeyt)
    1616 Latijn: Meconium
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 732

  1. botanisch: Papaver rhoeas
    Nederlands: klaproos, grote
    1644 Vlaams: Heul (Wilden oft Roode), Klapperroosen (Groote),  Kollebloemen Groote)
    1616 Latijn: Papaver erraticum
    1554/1557: Clapperroosen, Clapperroosen (groote), Coquelicoc, Coquelicoc (grand),  Coquelicoq, Huel, Huel (rooden), Huel (wilden), Klapperrosen, Kornrosen, Lethe, Lethusa, Magle, Magsamen, Mancop, Moen, Olmag, Onitron, Opium, Oxytonon, Papaver, Papaver commune, Papaver erraticum, Papaver fluidum, Papaver nigrum, Papaver rhoeas, Papaver rhoeas alterum, Papaver rubrum, Pavot, Pavot commun, Pavot noir, Ponceau, Prosopon

Bladzijde 732

  1. botanisch: Papaver dubium (?)
    Nederlands: klaproos, bleke
    1644 Vlaams: Heul (Wilden oft Roode), Klapperroosen (Kleyne), Kollebloemen (Kleyne)
    1616 Latijn: Papaver erraticum minus
    1554/1557: Clapperroosen, Coquelicoc, Coquelicoc (petit), Coquelicoq, Huel, Huel (rooden), Huel (wilden), Klapperrosen, Kornrosen, Lethe, Lethusa, Magle, Magsamen, Mancop, Moen, Olmag, Onitron, Opium, Oxytonon, Papaver, Papaver commune, Papaver erraticum, Papaver fluidum, Papaver nigrum, Papaver rhoeas, Papaver rubrum, Pavot, Pavot commun, Pavot noir, Ponceau, Prosopon

Bladzijde 734

  1. botanisch: Glaucium flavum
    Nederlands: hoornpapaver, gele
    1644 Vlaams: Heul (Geel), Heul (Groote Ghehorenden)
    1616 Latijn: Papaver corniculatum maius
    1554/1557: Huel (geelen), Magsamen (gehornter), Olmagen (geel), Papaver cornutum, Pavot cornu, Papaver iaulne

Bladzijde 735

  1. botanisch: Glaucium corniculatum
    Nederlands: hoornpapaver, rode
    1644 Vlaams: Heul (Roode Ghehorenden)
    1616 Latijn: Papaver corniculatum rubrum
    1554/1557: Glaucium, Heul (Rooden gehorenden), Memith, Memitha, Papaver cornutum rubrum, Pavot cornu rouge

Bladzijde 735

  1. botanisch: Papaver hybridum (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Heul (Violetblaeuwen Ghehorenden)
    1616 Latijn: Papaver corniculatum violaceum
    1554/1557: Glaucium, Heul (Rooden gehorenden), Memith, Memitha, Papaver cornutum rubrum, Pavot cornu rouge

Bladzijde 736

  1. botanisch: Hypecoum procumbens
    Nederlands: hypecoum
    1644 Vlaams: Hypecoon
    1616 Latijn: Hypecoon
    1554/1557: Hypecoum, Hypopheum

Bladzijde 737

  1. botanisch: Hyoscyamus albus
    Nederlands: bilzekruid, wit
    1644 Vlaams: Bilsencruydt (Wit)
    1616 Latijn: Hyoscyamus albus
    1554/1557: Altercangenum, Altercum, Apollinaris, Bilsamkraut, Bilsen, Bilsencruyt, Bilsen (witten), Calicularis, Canicularis, Caniculata, Cassilago, Dens Caballinus, Dioscyamos, Dollkraut, Faba lupina, Faba suilla, Fabulonia, Fabulum, Hanebane, Hannebane, Herba pinula, Hyoscyamus,  Hyoscyamus albus, Iovis faba, Iusquiame, Iusquiame blanc, Iusquiamus, Mania, Remenia, Sewbon, Symphoniaca

Bladzijde 737

  1. botanisch: Nicotiana rustica
    Nederlands: tabak, boeren-
    1644 Vlaams: Bilsencruydt (Geel)
    1616 Latijn: Hyoscyamus luteus
    1554/1557: Altercangenum, Altercum, Apollinaris, Bilsamkraut, Bilsen, Bilsencruyt, Bilsen (Geelen), Calicularis, Canicularis, Caniculata, Cassilago, Dens Caballinus, Dioscyamos, Dollkraut, Faba lupina, Faba suilla, Fabulonia, Fabulum, Hyoscyamus luteus, Iovis faba, Iusquiame, Iusquiame iaulne, Iusquiamus, Mania, Remenia, Sewbon, Symphoniaca

Bladzijde 737

  1. botanisch: Hyoscyamus niger
    Nederlands: bilzekruid, wit
    1644 Vlaams: Bilsencruydt (Swart)
    1616 Latijn: Hyoscyamus niger
    1554/1557: Altercangenum, Altercum, Apollinaris, Bilsamkraut, Bilsen, Bilsencruyt, Bilsen (swerten), Calicularis, Canicularis, Caniculata, Cassilago, Dens Caballinus, Dioscyamos, Dollkraut, Faba lupina, Faba suilla, Fabulonia, Fabulum, Hanebane, Hannebane, Herba pinula, Hyoscyamus, Hyoscyamus niger, Iovis faba, Iusquiame, Iusquiame noir, Iusquiamus, Mania, Remenia, Sewbon, Symphoniaca

Bladzijde 739

  1. botanisch: Nicotiana tabacum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Bilsencruydt van Peru, Petun, Taback
    1616 Latijn: Hyoscyamus Peruvianus, (Nicotiana)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 740

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Petun (Ander ghedaente)
    1616 Latijn: Hyoscyami Peruviani altera icon
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 743

  1. botanisch: Solanum nigrum
    Nederlands: nachtschade, zwarte
    1644 Vlaams: Nachtschade, Nascaye (Tamme oft Hof-)
    1616 Latijn: Solanum hortense
    1554/1557: Morella, Morelle, Nachtscade, Nachtschadt, Nascaye, Solanum, Solanum hortense, Solatrum, Uva lupina, Uva vulpis

Bladzijde 744

  1. botanisch: Physalis alkekengi
    Nederlands: lampionplant, echte
    1644 Vlaams: Kriecken over Zee
    1616 Latijn: Solanum vesicarium
    1554/1557: Alkakengi, Alquequange, Boberellen, Callion, Cerises d'outre mer, Criecken van over zee, Halicacabon commun, Iudenhutlin, Iudenkirszen, Nachtschad (rot), Schlutten, Teuffelskirszen, Vesicaria vulgaris, Vesicula

Bladzijde 745

  1. botanisch: Cardiospermum halicacabum
    Nederlands: ballonplant
    1644 Vlaams: Kriecken van over Zee (Swarte oft Vremde)
    1616 Latijn: Halicacabus peregrinus
    1554/1557: Criecken van over zee (swerte of vremde), Halicacabon estrange, Munckscopfflin, Schlutten (schwartze), Schlutten (Welsch), Vesicaria nigra, Vesicaria peregrina

Bladzijde 746

  1. botanisch: Physalis somnifera
    Nederlands: kers, winter- (slaapbes)
    1644 Vlaams: Nascaye (Slaepmaeckende)
    1616 Latijn: Solanum somniferum
    1554/1557: Apollinaris minor, Dircion, Halicacabon, Herba ulticana, Nascaye (slaepmakende), Opsago, Solanum dormitif, Solanum somniferum, Ulticana herba

Bladzijde 746

  1. botanisch: Physalis somnifera var. (?)
    Nederlands: kers, winter-
    1644 Vlaams: Nascaye (Dulmaeckende)
    1616 Latijn: Solanum manicum
    1554/1557: Anydron, Enoron, Nascaye (Rasernye makende), Pentadryon, Persion, Solanum furieux, Solanum manicum, Thryon

Bladzijde 747

  1. botanisch: Atropa belladona
    Nederlands: wolfskers
    1644 Vlaams: Dullebezien, Nascaye (Groote)
    1616 Latijn: Solanum lethale
    1554/1557: Dollkraut, Dulcruyt, Dulle besien, Mandragoras Theophrasti, Nascaye (groote), Seukraut, Solanum lethale, Solanum mortale, Solanum mortel

Bladzijde 748

  1. botanisch: Mandragora officinarum
    Nederlands: alruin
    1644 Vlaams: Alruyn Manneken, Mandragoras Manneken
    1616 Latijn: Mandragoras mas
    1554/1557: Alraun, Alraun mennlin, Alruyn, Alruyn manneken, Anthropomorphos, Antimalum, Circaea, Mandragora, Mandragora manneken, Mandragora mas, Mandragore, Mandragore masle, Norion

Bladzijde 748

  1. botanisch: Mandragora autumnalis
    Nederlands: alruin, herfst-
    1644 Vlaams: Alruyn Wijfken, Mandragoras Wijfken
    1616 Latijn: Mandragoras femina
    1554/1557: Alraun, Alraun weiblin, Alruyn, Alruyn wijfken, Anthropomorphos, Antimalum, Circaea, Mandragora, Mandragora foemina, Mandragora wijfken, Mandragore, Mandragore femelle, Thridacias

Bladzijde 750

  1. botanisch: Lycopersicon esculentum
    Nederlands: tomaat
    1644 Vlaams: Appel (Gulden-)
    1616 Latijn: Aurea mala
    1554/1557: Golt opffel, Gulden appelen, Poma amoris, Pomme d'amour, Pomme dorée, Pomum amoris, Pomum aureum

Bladzijde 751

  1. botanisch: Solanum melongena
    Nederlands: aubergine
    1644 Vlaams: Appel (Dul-), Verangenes
    1616 Latijn: Mala insana
    1554/1557: Mala insana, Melantzan, Pomme de rage, Verangenes

Bladzijde 752

  1. botanisch: Solanum aethiopicum
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Appelen van Ethiopien
    1616 Latijn: Mala Ethiopica
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 752

  1. botanisch: Datura stramonium
    Nederlands: doornappel
    1644 Vlaams: Appel (Doren-)
    1616 Latijn: Stramonia
    1554/1557: Corona regia, Doren appel, Melospinus, Paracoculi, Pomme de Perou, Pomme espineuse, Pomum spinosum, Rauch opffel, Stech opffel, Stechend opffel, Stramonia

Bladzijde 753

  1. botanisch: Colchicum autumnale
    Nederlands: herfsttijloos, wilde
    1644 Vlaams: Tijdeloosen
    Colchicum
    1554/1557: Bulbus agrestis, Colchicum, Hermodacte, Hermodactilen, Mort aux chiens, Tue chien, Tydeloosen, Tydeloosen (Beempdt-), Zeitlosen, Zeitlosen (Wisen-)

Bladzijde 754

  1. botanisch: Hermodactylus tuberosus
    Nederlands: vingerknol
    1644 Vlaams: Hermodactylus (Witten)
    1616 Latijn: Hermodactylus
    1554/1557: Hermodactilus

Bladzijde 756

  1. botanisch: Conium maculatum
    Nederlands: scheerling, gevlekte
    1644 Vlaams: Kervel (Dulle), Scheerlinck
    1616 Latijn: Cicuta
    1554/1557: Cicuta, Cigue (= ciguë), Dulle kervel, Dulle peterselie, Harmel, Scheerlinck, Schirling, Weterich, Wundtscherling, Wutzerling

Hier begint boek 15

Bladzijde 758

  1. botanisch: Athyrium filix-femina (of Pteridium aquilinum)
    Nederlands: varen, wijfjes- (of adelaarsvaren)
    1644 Vlaams: Varen Wijfken
    1616 Latijn: Filix femina
    1554/1557: Feuchiere femelle, Filix foemina, Groszfarnkraut, Varen wijfken, Waldtfarn weiblin

Bladzijde 758

  1. botanisch: Dryopteris filix-mas
    Nederlands: varen, mannetjes-
    1644 Vlaams: Varen Manneken
    1616 Latijn: Filix mas
    1554/1557: Feuchiere masle, Filix mas, Varen manneken, Waldtfarn mennle

Bladzijde 759

  1. botanisch: Osmunda regalis
    Nederlands: varen, konings-
    1644 Vlaams: Varen (Groot oft Wildt), Varen (Water-)
    1616 Latijn: Filix palustris
    1554/1557: Feuchiere aquatique, Filicastrum, Filiquastrum, Filix aquatica, Lunaria maior, Osmonde, Osmunda, Sinte Christoffels cruyt, Varen (Water-), Varen (wildt)

Bladzijde 761

  1. botanisch: Polypodium vulgare subsp. prionodes
    Nederlands: varen, gewone eik-
    1644 Vlaams: Varen (Boom-) dat groot wordt
    1616 Latijn: Polypodium maius
    1554/1557: Baumfarn, Boomvaren, Dropffwurtz, Engelsusz, Eyckenvaren, Filicula, Polypode, Polypodium

Bladzijde 761

  1. botanisch: Polypodium vulgare subsp. vulgare
    Nederlands: varen, gewone eik-
    1644 Vlaams: Varen (Boom-) dat kleyn blijft
    1616 Latijn: Polypodium minus
    1554/1557: Baumfarn, Boomvaren, Dropffwurtz, Engelsusz, Eyckenvaren, Filicula, Polypode, Polypodium

Bladzijde 762

  1. botanisch: Currania dryopteris
    Nederlands: varen, gebogen beuk-
    1644 Vlaams: Varen (Wit Eycken-)
    1616 Latijn: Dryopteris candida
    1554/1557: Adianthum, Dryopteris blanche, Dryopteris candida, Filix querna, Varen (wit Eycken-)

Bladzijde 763

  1. botanisch: Asplenium adiantum-nigrum
    Nederlands: zwartsteel
    1644 Vlaams: Varen (Swart Eycken-)
    1616 Latijn: Dryopteris nigra
    1554/1557: Adianthum, Dryopteris nigra, Dryopteris noire, Filix querna, Varen (swert Eycken-)

Bladzijde 763

  1. botanisch: Asplenium scolopendrium
    Nederlands: varen, tong-
    1644 Vlaams: Hertstonghe
    1616 Latijn: Phyllitis
    1554/1557: Hertstonghe, Hirszung, Langue de cerf, Lingua cervina, Phyllitis, Scolopendria, Steenhertstonghe

Bladzijde 764

  1. botanisch: Asplenium scolopendrium var.
    Nederlands: varen, tong-
    1644 Vlaams: Hertstonghe met ghesneden bladeren
    1616 Latijn: Phyllitis laciniata
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 764

  1. botanisch: Asplenium hemionitis
    Nederlands: streepvaren
    1644 Vlaams: Hemionitis (Ghemeyne)
    1616 Latijn: Hemionitis
    Hemionitis, Mula herba, Splenium

Bladzijde 765

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Hemionitis (Vremde)
    1616 Latijn: Hemionitis peregrina
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 765

  1. botanisch: Ceterach officinarum
    Nederlands: varen, schub-
    1644 Vlaams: Miltcruydt, Varen (Steen-)
    1616 Latijn: Asplenium
    1554/1557: Asplenium, Asplenum, Ceterach, Miltzkraut, Scolopendrie vraye, Steenvaren, Steinfarn

Bladzijde 766

  1. botanisch: Blechnum spicant
    Nederlands: dubbelloof
    1644 Vlaams: Varen (Gracht-)
    1616 Latijn: Lonchitis aspera
    1554/1557: Asplenium magnum, Asplenium sylvestre, Calabrina, Grachtvaren, Lonchitis aspera, Longina, Miltzkraut (grosz), Spicant

Bladzijde 767

  1. botanisch: Adiantum capillus-veneris
    Nederlands: Venushaar
    1644 Vlaams: Capillus Veneris (Oprechten), Vrouwenhayr [Adiantum (Swart)]
    1616 Latijn: Adiantum
    1554/1557: Adianthum, Callitrichum, Capillaris, Capillus Veneris, Cheveux de Venus, Cincinalis, Crinita, Frauwenhar, Polytrichum, Supercilium terrae, Terrae capillus, Vrauwenhayr, Vrouwenhayr

Bladzijde 768

  1. botanisch: Asplenium ruta-muraria
    Nederlands: varen, muur-
    1644 Vlaams: Ruyte (Steen-) [Adiantum (Wit)]
    1616 Latijn: Ruta muraria
    1554/1557: Adiantum, Capillus Veneris, Maurrauten, Rue de mur, Ruta muraria, Ruyte (Steen-), Salvia vita, Steenruyte, Steinrauten

Bladzijde 769

  1. botanisch: Asplenium trichomanes
    Nederlands: varen, steenbreek-
    1644 Vlaams: Wederdoot
    1616 Latijn: Trichomanes
    1554/1557: Abthon, Fidicula capillaris, Polytrichon des Boutiques, Steinbrech (roter), Trichomanes, Wederdoot, Widertodt

Bladzijde 770

  1. botanisch: Usnea barbata (Usnea sp.)
    Nederlands: baardmos
    1644 Vlaams: Mosch (Boom-)
    1616 Latijn: Muscus arboreus
    1554/1557: Mosch, Mosz, Mousse, Muscus, Usnea

Bladzijde 771

  1. botanisch: Hypnum loreum (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Mosch (Eerdt- oft Water-)
    1616 Latijn: Muscus palustris
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 771

  1. Lycopodium clavatum
    Nederlands: wolfsklauw, grote
    1644 Vlaams: Mosch (Grooten Eerdt-), Wolfsklauwen
    1616 Latijn: Muscus terrestris sive Lycopodium
    1554/1557: Beerlap, Griffes de loup, Gurtelkraut, Harschar, Lycopodion, Lycopodium, Patte de loup, Pes lupi, Pied de loup, Seilkraut, Spica celtica, Teuffelsclauwen, Wincruyt, Wyncruyt, Wolfsclauwen

Bladzijde 772

  1. botanisch: Selaginella helvetica
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Mosch (Eersten Kleynen Eerdt-)
    1616 Latijn: Muscus terrestris minor
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 772

  1. botanisch: Selaginella denticulata
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Mosch (Tweeden Kleynen Eerdt-)
    1616 Latijn: Muscus terrestris minor alter
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 773

  1. botanisch: Marchantia polymorpha
    Nederlands: levermos, steen-
    1644 Vlaams: Levercruydt (Steen-)
    1616 Latijn: Lichen
    1554/1557: Brunnenleberkraut, Hepatica, Hepatique, Levercruyt, Lichen, Steenlevercruyt, Steinleberkraut

Bladzijde 774

  1. botanisch: Sticta pulmonaria
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Longhencruydt
    1616 Latijn: Pulmonaria
    1554/1557: Herbe aux poulmons, Longhencruyt, Lungenkraut, Pulmonaria

Bladzijde 774

  1. botanisch: Drosera rotundifolia
    Nederlands: zonnedauw, ronde
    1644 Vlaams: Loopighcruydt, Sondauw
    1616 Latijn: Ros solis
    1554/1557: Loopich cruyt, Ros solis, Rousée de Soleil, Sindauw, Sondauw

Bladzijde 775

  1. botanisch: Polytrichum commune
    Nederlands: haarmos, gewoon
    1644 Vlaams: Wederdoot (Gulden)
    1616 Latijn: Muscus capillaris
    1554/1557: Jungfrauhar, Polytrichon Apulei, Polytrichon doré (grand et petit), Wederdoot (gulden), Widdertodt (gulden)

Bladzijde geen namen

  1. botanisch: Mnium hygrometricum (?)
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Wederdoot (Gulden) [leegher ende in alles kleyner]
    1616 Latijn: Muscus capillaris minor ac humilior
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 776

  1. botanisch: Stypocaulon scoparium
    Nederlands: wier, bruin-
    1644 Vlaams: Zeemosch (Eerten)
    1616 Latijn: Muscus marinus primus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 776

  1. botanisch: Cladostephus spongiosus f. verticillatus
    Nederlands: wier, wijd pijpenrager-
    1644 Vlaams: Zeemosch (Tweeden)
    1616 Latijn: Muscus marinus secundus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 777

  1. botanisch: Ceranium (?)
    Nederlands: wier, hoorntjes-
    1644 Vlaams: Zeemosch (Derden)
    1616 Latijn: Muscus marinus tertius
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 777

  1. botanisch: Corallina officinalis
    Nederlands: wier, koraal-
    1644 Vlaams: Coraelcruydt, Zeemosch (Coraels-gewijse)
    1616 Latijn: Corallina
    1554/1557: Coraelcruyt, Corallina, Coralline, Herbe de coral, Mousse de mer, Muscus marinus, Soldanella, Zeemosch

Bladzijde 778

  1. botanisch: Jania rubens
    Nederlands: wier, fijn koraal-
    1644 Vlaams: Muscus coralloïdes
    1616 Latijn: Muscus coralloides)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 778

  1. botanisch: Halimeda tuna
    Nederlands: wier, cactus- (snoerkalkwier)
    1644 Vlaams: Corallina met breede bladeren, Levercruydt (Zee-), Opuntia
    1616 Latijn: Lichen marinus)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 778

  1. botanisch: Ulva lactuca
    Nederlands: sla, zee-
    1644 Vlaams: Zeemosch (Groen) met breede bladeren
    1616 Latijn: Muscus marinus latifolius
    1554/1557: Alga Dioscoridis, Fucus Dioscoridis, Muscus marinus Theophrasti, Mousse marine à larges fueilles, Zeemosch

Bladzijde 779

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Zeemosch (Groen) met smalle bladeren
    1616 Latijn: Muscus marinus virens tenuifolius
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 779

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Fucus met breede bladeren
    1616 Latijn: Prasus, Zoster)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 779

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Fucus met smalle bladeren
    1616 Latijn: Fucus capillaceo folio)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 779

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Fucus van Candien
    1616 Latijn: Fucus Creticus)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 779

  1. botanisch: geen namen
    Nederlands: geen namen
    1644 Vlaams: Fucus met Grasbladeren
    1616 Latijn: Fucus folio graminis)
    geen namen

Bladzijde 781

  1. botanisch: Fucus spiralis
    Nederlands: zee-eik, kleine
    1644 Vlaams: Fucus (Eersten Zee-), Wier(t) (Eersten), Zee-Eycke
    1616 Latijn: Fucus marinus primus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 781

  1. botanisch: Himanthalia elongata
    Nederlands: wier, riem-
    1644 Vlaams: Fucus (Tweeden Zee-), Wier(t) (Tweeden)
    1616 Latijn: Fucus marinus secundus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 781

  1. botanisch: Ascophyllum nodosum
    Nederlands: wier, knots-
    1644 Vlaams: Fucus (Derden Zee-), Wier(t) (Derden)
    1616 Latijn: Fucus marinus tertius
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 782

  1. botanisch: Halidrys siliquosa
    Nederlands: wier, hauw-
    1644 Vlaams: Fucus (Vierden Zee-), Wier(t) (Vierden)
    1616 Latijn: Fucus marinus quartus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 783

  1. botanisch: Clitocybe sp. (?) Lactarius sp. (?)
    Nederlands: zwam, trechter- zwam, melk-
    1644 Vlaams: Campernoelien (Spaede), Duyvels-broot van den herfst
    1616 Latijn: Fungi autumnales
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 783

  1. botanisch: Morchella esculenta
    Nederlands: morielje, gewone
    1644 Vlaams: Campernoelien (Vroege), Duyvels-broot van de lente
    1616 Latijn: Fungi praecoces
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 784

  1. botanisch: Marasmius (?) (oreades of scorodonium) Collybia (?) (confluens of perronata)
    Nederlands: zwam, weidekring- of knoflooktaailing, kale collybia, bundel- of scherpe
    1644 Vlaams: Campernoelien (Doodelijcke), Duyvels-broot (Vergiftigh) [afbeelding rechts]
    1616 Latijn: Fungi venenosi
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 784

  1. botanisch: Coprinus micaeus
    Nederlands: inktzwam, glimmer-
    1644 Vlaams: Campernoelien (Doodelijcke), Duyvels-broot (Vergiftigh) [afbeelding links]
    1616 Latijn: Fungi venenosi
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 785

  1. botanisch: Phallus hadriani
    Nederlands: stinkzwam, reukloze  (duinstinkzwam)
    1644 Vlaams: Duyvels eyeren, Toovenaers eyeren, Ungers eyeren, Zee-Campernoelie
    1616 Latijn: Fungus marinus
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 787

  1. botanisch: Bovista nigrescens (of Bovista plumbea)
    Nederlands: bovist, zwartwordende of loodgrijze
    1644 Vlaams: Campernoelien (Ronde), Wolfsveest
    1616 Latijn: Fungus orbicularis
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 787

  1. botanisch: Clathrus ruber
    Nederlands: Nederlands: stinkzwam, tralie-
    1644 Vlaams: Campernoelie (Koraels-ghewijs ghetraelliede)
    1616 Latijn: Fungus coralloides cancellatus)
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 787

  1. botanisch: Calvatia excipuliformis
    Nederlands: stuifzwam, plooivoet-
    1644 Vlaams: Campernoelie (Halfronde oft Platronde Swarte)
    Fungus semiorbicularis
    1554/1557: geen namen

Bladzijde 788

  1. botanisch: Lariciformes officinalis
    Nederlands: zwam, lariks- of lorken-
    1644 Vlaams: Agaricus
    1616 Latijn: Agaricus
    1554/1557: Agaric, Agaricum, Agaricus, Medicina familiae

Bladzijde 790

  1. botanisch: Tuber aestivum
    Nederlands: truffel, zomer-
    1644 Vlaams: Eerdtbuylen, Eerdtknobbelen
    1616 Latijn: Tubera
    1554/1557: geen namen