Die wortel diemen nu ter tijt in die Apoteke voor Galigaen vercoopt/ es tweederleye. Die eene es groot vinghers oft duyms dick/ scijnende met leden ghelijck die riet wortelen versceyden/ gheknobbelt met aenhanghende sijde wortelen/ schier ghelijck die wortelen van geel Lisch/ van buyten bruyn roodachtich van binnen witachtich bruyn ende voosachtich/ scerp ende heet van smaecke. Die andere es een cleyn niet seer dick wortelken hebbende oock twesen van leden/ van buyten ende van binnen bruyn.
Tfatsoen
Wat bladeren bloemen ende saet dese wortelen voortbringhen en wordt niet bescreven ghevonden/ maer es die groote Galigaen dat oprecht Acorus/ zoo es dese Galigaen een soorte ende gheslacht van Lisch dat uut die wortel wel schijnt waer te sijne/ ende heeft bladeren den Lisch bladeren ghelijck.
Naem
1Die groote Galigaen heet in die Apoteke Galanga maior ende Galanga mezana/ van sommighen Galanga sylvestris/ en wordt nu ter tijt gehouwen voor die maniere ende gheslachte van Lisch/ dat in Griecx heet Acoron. In Latijn Acorum/ van sommigen Aphrodisia, Venerea oft Radix nautica.
2Dat cleyn wordt ghehouwen voor dat Galanga van Serapio int cccxxxii.cap. bescreven/ ende heet in die Apoteke Galanga. In Hoochduytsch Galgen. In Brabant Galigaen.
[385] Beyde dese wortelen sijn werm ende drooghe tot in den derden graedt.
Cracht ende werckinghe
1
A De groote Galigaen dat es dat oprecht Acorus ghesoden ende ghedroncken doen water maken/ ende es goet tseghen die
droppelpisse/ ende alle coude ghebreken van der blasen ghebruyckt.
B Die selve wortel es oock seer goet tot die pijne ende weedom van der borsten/ van der sijden/ ende crimpsel ende wedom van den buyck/ ende opent die verstoptheyt van der lever ende van der milten.
C Die wortel van Acorus met huenich water ghedroncken gheneest die ghene die van binnen gheborsten oft ghequetst sijn ende
eenich ledt vercrompen oft ghespannen hebben/ dijsghelijcx oock die lam en onmachtich van huer leden sijn.
D Tot die beten van den fenijnnighen ghedierten dient oock dese wortel seer wel/ ende daerom es sy goet in die medecynen
diemen tot den fenijn ghebruyckt/ ghemenght.
E Dese wortel neempt oock af die scellen die op de ooghen wassen ende es seer goet in die collyrien daer toe dienende ghedaen.
F Die selve wortel in wijn ghesoden versuet ende doet sincken die gheswollen manlickheyt/ daer op gheleyt/ ende verdrijft alle herdicheden alsmen met den wijn die stooft daer zy in ghesoden es.
2
G Die cleyne Galigaen dat es die ghemeyne/ es seer goet der vochtigher ende coude maghe/ hy doet die spijse verteeren ende maeckt appetijt ende verdrijft die winden en coude fluymen ghepoedert ende met wijn inghenomen/ oft andersins bequamelick ghebruyckt.
H Die selve Galigaen verdrijft die winden ende es goet tot dat colica dat es pijne ende weedom in den buyck ende verwermt die nieren ende die blase.
I Galigaen in den mont ghenomen maeckt goeden ende welrieckende adem ende sterckt die herssenen ende memorie.